© DR
Spécialistes
Aurélie Gobet
Aurélie Gobet a 13 ans d’expérience en traduction médicale. Ses documents de travail appartiennent aux domaines des essais cliniques, de la pharmacologie et du marketing médical. Ses langues de travail sont l’anglais et l’allemand. Ses engagements contre le sexisme et les LGBTQIphobies l’ont amenæ à co-créer Révolution Inclusive (RI) en 2022, une collective de 12 professionnel·les de la traduction, pour lutter contre les discriminations dans la langue. RI propose des formations et des conférences sur le français inclusif, ainsi que la réécriture de textes vers le français inclusif.